有奖纠错
| 划词

Viens me voir avant que je parte.

动身来看

评价该例句:好评差评指正

Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .

快点,在悲伤侵吞这一切。”

评价该例句:好评差评指正

Arrivez avant que le film ne soit pas fini.

电影没结束

评价该例句:好评差评指正

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

感到幸福笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

评价该例句:好评差评指正

Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.

您见到负责人先向您介绍一下这个企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役期间接受训练。

评价该例句:好评差评指正

Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.

开始谈判,必须形成共识。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant que vous ne nous quittiez, nous devons avant tout vous accueillir.

不过,在离开首先欢迎

评价该例句:好评差评指正

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

察所称飞机到达察所发射了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.

开始辩论想作一个简短的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à la prévention, avant que des attaques ne soient commises.

应确保攻击事件发生有所预防。

评价该例句:好评差评指正

La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.

签证申请旅行开始在海外进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.

法院对该请求做出决定,被告推荐了一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque a duré environ quatre heures, avant que les forces gouvernementales se retirent.

攻击持续了大约四个小时苏丹政府军才撤离。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车赶快上去吧!

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?

本次全体会议休会,是否有任何代表团希望此时发言?

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous poursuivions nos travaux?

继续讨论其他事项还有没有代表团希望发言?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,生产出第一批货就发生了伊拉克对科威特的入侵。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.

在联合王国期待取得实质的进展必须做出审慎的准备。

评价该例句:好评差评指正

Dans le center "parler avec les faits" avant que les clients des produits qui sont post-payé.

中心本着“用事实说话”的原则,为客户做成产品后收费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量, 储量计算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,其他游客想到之前,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bah adieu mes followers, mais avant que je meure, abonnez-vous.

呃… … 再见的粉丝们。但,记得先订阅啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pars avant que le prof n'arrive !

Pars avant que le prof n'arrive ! (在老师来之前离开!)。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Il me le faut ! Avant que HBO arrive.

要这个!HBO来之前

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne met en avant que le positif.

只展示积极的一面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !

“伙计,趁现在‘好木瓜’还没有关门!”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, un instant avant que vous vinssiez vous-même.

“是的,您到达之前不久他去的。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .

这里的从句是由连词“avant que”连接的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui ! Pars avant que le professeur n'arrive ! D'accord ?

是的!老师来之前离开!懂

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

« Le géant te dévorera avant même que tu ouvres la bouche. »

你开口之前就会把你吞掉!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant que le banquet ne commence, je voudrais vous dire quelques mots.

宴会开始想讲几句话。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.

会议开始,请发出邪恶的笑声。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En vrai, avant que ce soit dans la boite, c'est comme ça.

事实上,盒子里之前,菠菜是这样的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Avant que les invités arrivent, vous remettez en température la blanquette de dinde.

客人到达之前,你要把白汁炖火鸡再加热一下。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Descendons ! s’écria-t-il, descendons avant que le chemin ne soit coupé ! »

们赶快下去!”他叫着,“趁着路还没有被截断的时候!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Avant que la poubelle existe, les Français jetaient leurs déchets directement dans le caniveau.

垃圾桶出现之前,法国人会将垃圾直接扔进排水沟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc, toujours en amont, avant que les invités arrivent, on va préparer la sauce.

所以,客人到达之前们要准备酱汁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une heure se passa, avant que les phoques fussent venus s’ébattre sur le sable.

一个钟头以后,海豹到沙滩上来玩耍

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pas avant que tu aies écouté ce que j'ai à te dire.

把话讲完。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方, 处方汇编集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接