Viens me voir avant que je parte.
在动身来看。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这一切之。”
Arrivez avant que le film ne soit pas fini.
在电影没结束到。
Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
让在感到幸福先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负责人之,先向您介绍一下这个企业。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在服兵役之和期间接受训练。
Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.
在开始谈判之,必须形成共识。
Mais avant que vous ne nous quittiez, nous devons avant tout vous accueillir.
不过,在离开,首先欢迎。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
察所称在飞机到达察所之发射了一枚火箭。
Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.
在开始辩论,想作一个简短的介绍性发言。
Il faut veiller à la prévention, avant que des attaques ne soient commises.
应确保在攻击事件发生之有所预防。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅行开始在海外进行处理。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定,被告推荐了一名仲裁员。
L'attaque a duré environ quatre heures, avant que les forces gouvernementales se retirent.
攻击持续了大约四个小时苏丹政府军才撤离。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之赶快上去吧!
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?
在本次全体会议休会之,是否有任何代表团希望此时发言?
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous poursuivions nos travaux?
现在在继续讨论其他事项之还有没有代表团希望发言?
Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.
然而,在生产出第一批货之就发生了伊拉克对科威特的入侵。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
在联合王国期待取得实质的进展之,必须做出审慎的准备。
Dans le center "parler avec les faits" avant que les clients des produits qui sont post-payé.
中心本着“用事实说话”的原则,先为客户做成产品后收费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.
好好利用这机会吧,在其他游客想到之前,快点行动吧。
Bah adieu mes followers, mais avant que je meure, abonnez-vous.
呃… … 再见,的粉丝们。但在死前,记得先订阅啊!
Pars avant que le prof n'arrive !
Pars avant que le prof n'arrive ! (在老师来之前离开!)。
Il me le faut ! Avant que HBO arrive.
要这个!在HBO来之前。
On ne met en avant que le positif.
们只展示积极的一面。
Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !
“伙计,趁现在‘好木瓜’还没有关门!”
Oui, un instant avant que vous vinssiez vous-même.
“是的,在您到达之前不久他去的。”
Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .
这里的从句是由连词“avant que”连接的。
Oui ! Pars avant que le professeur n'arrive ! D'accord ?
是的!在老师来之前离开!懂?
« Le géant te dévorera avant même que tu ouvres la bouche. »
“人在你开口之前就会把你吞掉!”
Avant que le banquet ne commence, je voudrais vous dire quelques mots.
在宴会开始前,想讲几句话。
Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
会议开始前,请发出邪恶的笑声。
En vrai, avant que ce soit dans la boite, c'est comme ça.
事实上,在盒子里之前,菠菜是这样的。
Avant que les invités arrivent, vous remettez en température la blanquette de dinde.
在客人到达之前,你要把白汁炖火鸡再加热一下。
« Descendons ! s’écria-t-il, descendons avant que le chemin ne soit coupé ! »
“们赶快下去!”他叫着,“趁着路还没有被截断的时候!”
Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.
这座建筑对来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。
Avant que la poubelle existe, les Français jetaient leurs déchets directement dans le caniveau.
在垃圾桶出现之前,法国人会将垃圾直接扔进排水沟。
Donc, toujours en amont, avant que les invités arrivent, on va préparer la sauce.
所以,在客人到达之前,们要准备酱汁。
Une heure se passa, avant que les phoques fussent venus s’ébattre sur le sable.
一个钟头以后,海豹到沙滩上来玩耍。
Pas avant que tu aies écouté ce que j'ai à te dire.
“等把话讲完。”邓布利多说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释